Take a photo of a barcode or cover
Это легко читаемый, трушный Pulp Fiction роман из тех, какими с юности зачитывался Тарантино. Такие книжки часто писались гострайтерами к премьере какого-нибудь фильма и редко оказывались литературным достижением, скорее рекламной кампанией или, в лучших случаях, оригинальным взглядом на фильм. Первый роман мастера написан с огромной любовью к потерявшей популярность (как и его любимая пленка) традиции. Сложности и литературной глубины здесь особо не найти, по крайней мере той, что выходит за рамки крутого, действительно гениального сценария.
Книга состоит из 25 расширенных или удаленных сцен фильма, но не заменит просмотр, поскольку многих сцен из фильма просто нет. Некоторые узнаваемые сцены все-таки смотрелись органичнее и ярче в фильме. Но Тарантино использует форму романа для того, для чего она и походит лучше всего - показать мысли и чувства персонажей. Также он переосмысляет историю, добавляет в нее детали, превращает Чарльза Мэнсона и Труди (дерзкая девочка-актер) в полноценных персонажей, столь же важных для романа, как и Рик с Клиффом. Плюс, песен, которые упоминаются в книге, в разы больше, чем в саундтреке фильма.
Литературно роман, скорее всего, слабый (почему, пишу ниже), но он всегда безумно увлекательный, даже если конкурирует с тиктоком, нетфликсом и лентой новостей. 400-страничный томик читается как кинокомикс, но это еще и сборник забавных фактов, анекдотов, рецензий, киношных баек, подробностей съемок культовых фильмов и историй из жизни знаменитостей, собранных вместе как будто с единственной целью - постоянно развлекать читателя. Здесь есть расширенные секс-сцены, шокирующие подробности биографий героев, немного нового жестокого насилия и несколько новых очень сильных сцен, которые бы только улучшили театральную версию. А после того, как Тарантино заспойлерит финал фильма на первой трети книги, вы будете ожидать, что в романе почти всегда произойдет то, чего вы не ожидаете.
Текст написан очень просто, и для новеллизации это отлично работает. Ничто не вызывает чувство кринжа. Рассуждения о кинематографе - сильнейшая часть книги, погружающая в бесчисленные подробности устройства Голливуда и кинопроизводства, ненавязчиво вплетенных в динамичный сюжет. Мир Голливуда той эпохи показан ярко и документально, со всей одержимостью киноманьяка. И правда жаль, что нас там не было.
И все же выход этой книги в 2021 году - вряд ли такое же культурное событие, как выход фильма, разве что в традиции новеллизаций. Местами роман больше напоминает типичный литературный сценарий, чем хорошую литературу. Мистер Тарантино как будто не особо старается и прописывает мотивации персонажей и их характеры с настолько очевидной экспозицией, что режет глаз. Если у Дэвида Герберта Лоуренса подобное магическим образом работает, то здесь лишь объясняет сценарий самым незамысловатым способом, достойным фанфиков.
И вряд ли эта книга изменит вашу жизнь или мышление, замотивирует, вызовет катарсис. Она заканчивается отличной сценой, возможно, лучшим абзацем, который писал Тарантино в контексте всей истории. Но маленькая последняя глава не обладает мощной литературной силой трансформировать вашу личность, хотя вселяет то же, что и концовка фильма: надежду.
Конечно, Тарантино знает, что мы посмотрели фильм, он также знает, что мы знаем, что он Квентин Тарантино, поэтому периодически играет с нашим бэкграундом. Фанатам режиссера или фильма эту книгу пропускать нельзя. Помимо классических расширенных/удаленных сцен, здесь спрятаны пасхалки для особо преданных. Здесь чувствуется голос автора, на всем отпечатывается его личность.
Книга далеко не супер короткая, но читается быстро, даже если нет настроения читать. А когда заканчивается, то хочется еще подобного, хотя бы пары глав.
P.S. Перевод Сергея Карпова и А. Поляринова классный, как и любой их перевод. Так что следите за гайзами, которые стараются и выбирают лучшее для нас,
аминь!
Оценка книги: 54/79 = 68.35%
Книга состоит из 25 расширенных или удаленных сцен фильма, но не заменит просмотр, поскольку многих сцен из фильма просто нет. Некоторые узнаваемые сцены все-таки смотрелись органичнее и ярче в фильме. Но Тарантино использует форму романа для того, для чего она и походит лучше всего - показать мысли и чувства персонажей. Также он переосмысляет историю, добавляет в нее детали, превращает Чарльза Мэнсона и Труди (дерзкая девочка-актер) в полноценных персонажей, столь же важных для романа, как и Рик с Клиффом. Плюс, песен, которые упоминаются в книге, в разы больше, чем в саундтреке фильма.
Литературно роман, скорее всего, слабый (почему, пишу ниже), но он всегда безумно увлекательный, даже если конкурирует с тиктоком, нетфликсом и лентой новостей. 400-страничный томик читается как кинокомикс, но это еще и сборник забавных фактов, анекдотов, рецензий, киношных баек, подробностей съемок культовых фильмов и историй из жизни знаменитостей, собранных вместе как будто с единственной целью - постоянно развлекать читателя. Здесь есть расширенные секс-сцены, шокирующие подробности биографий героев, немного нового жестокого насилия и несколько новых очень сильных сцен, которые бы только улучшили театральную версию. А после того, как Тарантино заспойлерит финал фильма на первой трети книги, вы будете ожидать, что в романе почти всегда произойдет то, чего вы не ожидаете.
Текст написан очень просто, и для новеллизации это отлично работает. Ничто не вызывает чувство кринжа. Рассуждения о кинематографе - сильнейшая часть книги, погружающая в бесчисленные подробности устройства Голливуда и кинопроизводства, ненавязчиво вплетенных в динамичный сюжет. Мир Голливуда той эпохи показан ярко и документально, со всей одержимостью киноманьяка. И правда жаль, что нас там не было.
И все же выход этой книги в 2021 году - вряд ли такое же культурное событие, как выход фильма, разве что в традиции новеллизаций. Местами роман больше напоминает типичный литературный сценарий, чем хорошую литературу. Мистер Тарантино как будто не особо старается и прописывает мотивации персонажей и их характеры с настолько очевидной экспозицией, что режет глаз. Если у Дэвида Герберта Лоуренса подобное магическим образом работает, то здесь лишь объясняет сценарий самым незамысловатым способом, достойным фанфиков.
И вряд ли эта книга изменит вашу жизнь или мышление, замотивирует, вызовет катарсис. Она заканчивается отличной сценой, возможно, лучшим абзацем, который писал Тарантино в контексте всей истории. Но маленькая последняя глава не обладает мощной литературной силой трансформировать вашу личность, хотя вселяет то же, что и концовка фильма: надежду.
Конечно, Тарантино знает, что мы посмотрели фильм, он также знает, что мы знаем, что он Квентин Тарантино, поэтому периодически играет с нашим бэкграундом. Фанатам режиссера или фильма эту книгу пропускать нельзя. Помимо классических расширенных/удаленных сцен, здесь спрятаны пасхалки для особо преданных. Здесь чувствуется голос автора, на всем отпечатывается его личность.
Книга далеко не супер короткая, но читается быстро, даже если нет настроения читать. А когда заканчивается, то хочется еще подобного, хотя бы пары глав.
P.S. Перевод Сергея Карпова и А. Поляринова классный, как и любой их перевод. Так что следите за гайзами, которые стараются и выбирают лучшее для нас,
аминь!
Оценка книги: 54/79 = 68.35%
The main advantage of this book is how vividly it shows the thoughts of a disgusting, vulgar and empty old man.
В мире "Боуна" Джеффа Смита можно дружить с жуками, но при этом убивать и есть куриц. Эмм... Добро пожаловать в инфантильно-детский комикс с насилием, смертью, ожившими трупами, курением, кровью, намеками на секс и яркой расчлененкой в финале!
Несмотря на свободный этический диапазон, более-менее взрослые и сложные темы тут не раскрываются, хотя просятся, ведь комикс со своей свободой для этого подходит. Если бы не инфантильность автора, он мог бы стать аналогом культового мультсериала. Но "Боун" намного глупее "Симпсонов", "Времени приключений" или "Рика и Морти".
Боуна часто сравнивают с "Властелином колец", и ближе к концу сюжета Смит очевидно цитирует Толкина. Однако, более точным описанием будут все-таки "Звездные войны". Да, в сеттинге Толкина, но ближе к "Хоббиту" или даже "Астериксу и Обеликсу". "Боун" - семейная сага со спасением принцессы, путешествием Джозефа Кэмпбелла, аналогом буддизма вместо "силы" и фантастическими злодеями (каждый из которых подчиняется более могущественному боссу, а тот еще более могущественому, и так до бесконечности). Также "Боун" - пародийная сказка с элементами темного фэнтези. Но только Хоббит, Астерикс и ЗВ написаны гармоничнее и во всех смыслах лучше. Здесь же мы имеем постмодернистскую кучу из отсылок без какой-либо морали. Чистое приключение, но душное приключение.
Нельзя сразу понять, что происходит в книге или о чем она вообще. Вряд ли автор планировал историю, когда начинал работу над комиксом. Скорее всего, сюжет был написан так же, как и закорючки на полях тетради во время звонков по телефону. Кажется, Джефф Смит намеренно играет в постмодернизм: создает сюжет из отсылок и цитат; рефлексирует над архетипичными ролями персонажей, чуть ли не открывая четвертую стену; придумывает показательный сюжет, намеренно делая его "просто-каким-нибудь-посмотрите-сюжетом", словно сюжет - это контур заднего плана на рисунке, нарисованном одним штрихом.
К примеру, главный герой фанатеет от "Моби Дика", с чем связано множество шуток, но больше ли это, чем просто отсылка? Похоже, что нет. Несут ли характеристики персонажей какой-то смысл для сюжета/этического конфликта или они произвольны? Скорее второе. Персонажи "Боуна" не меняются, их минимальное развитие условно и неубедительно, и есть ирония в том, что никто из них не получает желаемого.
Джефф Смит также не может определиться, является ли его творение легкой комедией, как кажется в самом начале, или драмой. В середине комикса становится понятно, что мифологическую основу "Боуна" составляет ставший клишированным бред о древнем предании, балансе и стражах. "Появилось зло, мир покрылся мраком, потом зло заточили в темнице, но вот сейчас оно пытается пробудиться." При этом, основа не пародийная, а совершенно искренняя. По уровню мифологической глубины это уже стопроцентное наследие Диснея, а никак не сложных Толкина, Кэмпбелла или древних мифов, поэтому главный конфликт никогда не выглядит серьезным, аутентичным или оригинальным.
Общий хаос усиливает то, что персонажи мелочно помнят все свои действия, описывают обстановку, вопросы, поведение окружающих. Они не обладают рефлексией (которая появилась уже у Шекспира) и поэтому не только невротично проговаривают свои почти всегда пустые мысли, но и указывают, что должен думать читатель. Все это очень скоро начинает раздражать. В комиксе любой прохожий, продолжая мысли автора, легко продолжит беседу на той же волне. Любого героя можно убедить делать, что угодно аргументами в стиле Марты Зака Снайдера. Да, это вроде бы детский комикс, но в детской литературе уже давно встречаются осознанные и глубокие персонажи.
Сюжет от выпуска к выпуску становится скучнее, но всегда присутствует интрига, которая двигает наш интерес, даже если персонажи и юмор перестают работать. Несмотря на клишированность истории сюжет почти никогда нельзя предсказать. Некоторые выпуски проходные, другие же наполнены откровениями и действиями. Время от времени сатира очень хорошо удается. Особенно когда "Боун" ненадолго превращается в политическое и философское эссе о природе власти.
Стиль рисовки выполнен в духе прикольных детских комиксов с гениальным отображением эмоций. Часто самое интересное происходит вне кадра, но рисунки оправдывают наше внимание, даже когда содержание становится бессмысленным.
Визуально мир комикса может быть странным, креативным и постоянно удивляющим, и это круто. Однако основная сила воображения приходится лишь на первый и последний том. Середину заполняют бесконечные побеги героев от злодеев. Они настолько частые, что задаешься вопросом: есть ли еще способы взаимодействия персонажей, кроме погони и пихания? В середине комикса история провисает: удачные совпадения или встречи с второстепенными персонажами происходят внезапно и надуманно, новые герои почти не вводятся, отчего цветущие разнообразием страницы в начале комикса превращаются в пустырь в середине, где хотелось бы больше странности, сюрреализма и новизны. Финал изобретательный и достойный, но очень короткий. Самое странное в этом комиксе - то, что в ярком фэнтези-мире, где существует столько фантастических существ, нам показывают так мало.
Это роман длиной почти 1500 страниц с единым сюжетом на все девять томов, а не ситком. "Боун" получил многочисленные награды, в том числе десять премий Айснера, собрал восхищенные отзывы Нила Геймана, Фрэнка Миллера, Мэтта Грейнинга и других титанов индустрии. В 90-е комикс действительно выглядел свежим, но кажется ли он актуальным сегодня? Для детской аудитории все еще да, но он легко потонет среди альтернатив. Сама идея "Боуна" интереснее ее реализации. Посмотрим, что сделает Netflix.
Оценка книги: 34/79 = 43.03%
43 + 4.3 = 47%
Несмотря на свободный этический диапазон, более-менее взрослые и сложные темы тут не раскрываются, хотя просятся, ведь комикс со своей свободой для этого подходит. Если бы не инфантильность автора, он мог бы стать аналогом культового мультсериала. Но "Боун" намного глупее "Симпсонов", "Времени приключений" или "Рика и Морти".
Боуна часто сравнивают с "Властелином колец", и ближе к концу сюжета Смит очевидно цитирует Толкина. Однако, более точным описанием будут все-таки "Звездные войны". Да, в сеттинге Толкина, но ближе к "Хоббиту" или даже "Астериксу и Обеликсу". "Боун" - семейная сага со спасением принцессы, путешествием Джозефа Кэмпбелла, аналогом буддизма вместо "силы" и фантастическими злодеями (каждый из которых подчиняется более могущественному боссу, а тот еще более могущественому, и так до бесконечности). Также "Боун" - пародийная сказка с элементами темного фэнтези. Но только Хоббит, Астерикс и ЗВ написаны гармоничнее и во всех смыслах лучше. Здесь же мы имеем постмодернистскую кучу из отсылок без какой-либо морали. Чистое приключение, но душное приключение.
Нельзя сразу понять, что происходит в книге или о чем она вообще. Вряд ли автор планировал историю, когда начинал работу над комиксом. Скорее всего, сюжет был написан так же, как и закорючки на полях тетради во время звонков по телефону. Кажется, Джефф Смит намеренно играет в постмодернизм: создает сюжет из отсылок и цитат; рефлексирует над архетипичными ролями персонажей, чуть ли не открывая четвертую стену; придумывает показательный сюжет, намеренно делая его "просто-каким-нибудь-посмотрите-сюжетом", словно сюжет - это контур заднего плана на рисунке, нарисованном одним штрихом.
К примеру, главный герой фанатеет от "Моби Дика", с чем связано множество шуток, но больше ли это, чем просто отсылка? Похоже, что нет. Несут ли характеристики персонажей какой-то смысл для сюжета/этического конфликта или они произвольны? Скорее второе. Персонажи "Боуна" не меняются, их минимальное развитие условно и неубедительно, и есть ирония в том, что никто из них не получает желаемого.
Джефф Смит также не может определиться, является ли его творение легкой комедией, как кажется в самом начале, или драмой. В середине комикса становится понятно, что мифологическую основу "Боуна" составляет ставший клишированным бред о древнем предании, балансе и стражах. "Появилось зло, мир покрылся мраком, потом зло заточили в темнице, но вот сейчас оно пытается пробудиться." При этом, основа не пародийная, а совершенно искренняя. По уровню мифологической глубины это уже стопроцентное наследие Диснея, а никак не сложных Толкина, Кэмпбелла или древних мифов, поэтому главный конфликт никогда не выглядит серьезным, аутентичным или оригинальным.
Общий хаос усиливает то, что персонажи мелочно помнят все свои действия, описывают обстановку, вопросы, поведение окружающих. Они не обладают рефлексией (которая появилась уже у Шекспира) и поэтому не только невротично проговаривают свои почти всегда пустые мысли, но и указывают, что должен думать читатель. Все это очень скоро начинает раздражать. В комиксе любой прохожий, продолжая мысли автора, легко продолжит беседу на той же волне. Любого героя можно убедить делать, что угодно аргументами в стиле Марты Зака Снайдера. Да, это вроде бы детский комикс, но в детской литературе уже давно встречаются осознанные и глубокие персонажи.
Сюжет от выпуска к выпуску становится скучнее, но всегда присутствует интрига, которая двигает наш интерес, даже если персонажи и юмор перестают работать. Несмотря на клишированность истории сюжет почти никогда нельзя предсказать. Некоторые выпуски проходные, другие же наполнены откровениями и действиями. Время от времени сатира очень хорошо удается. Особенно когда "Боун" ненадолго превращается в политическое и философское эссе о природе власти.
Стиль рисовки выполнен в духе прикольных детских комиксов с гениальным отображением эмоций. Часто самое интересное происходит вне кадра, но рисунки оправдывают наше внимание, даже когда содержание становится бессмысленным.
Визуально мир комикса может быть странным, креативным и постоянно удивляющим, и это круто. Однако основная сила воображения приходится лишь на первый и последний том. Середину заполняют бесконечные побеги героев от злодеев. Они настолько частые, что задаешься вопросом: есть ли еще способы взаимодействия персонажей, кроме погони и пихания? В середине комикса история провисает: удачные совпадения или встречи с второстепенными персонажами происходят внезапно и надуманно, новые герои почти не вводятся, отчего цветущие разнообразием страницы в начале комикса превращаются в пустырь в середине, где хотелось бы больше странности, сюрреализма и новизны. Финал изобретательный и достойный, но очень короткий. Самое странное в этом комиксе - то, что в ярком фэнтези-мире, где существует столько фантастических существ, нам показывают так мало.
Это роман длиной почти 1500 страниц с единым сюжетом на все девять томов, а не ситком. "Боун" получил многочисленные награды, в том числе десять премий Айснера, собрал восхищенные отзывы Нила Геймана, Фрэнка Миллера, Мэтта Грейнинга и других титанов индустрии. В 90-е комикс действительно выглядел свежим, но кажется ли он актуальным сегодня? Для детской аудитории все еще да, но он легко потонет среди альтернатив. Сама идея "Боуна" интереснее ее реализации. Посмотрим, что сделает Netflix.
Оценка книги: 34/79 = 43.03%
43 + 4.3 = 47%