eloise_bradbooks's Reviews (801)


THIS REVIEW IS IN FRENCH AND IN ENGLISH.

FR : 3.5 / 5 - J'avais entendu tellement de bonnes choses sur ce roman alors je m'attendais à un chef d'oeuvre ... mais ça ne l'est pas vraiment. Ce que c'est, c'est une fanfiction avec certains personnages qu'on peut apprécier.
Le souci c'est que je me retrouvais sans cesse à lier chaque élément du roman à Harry Potter, ce qui m'a beaucoup distrait de l'histoire. Cette dernière était plutôt intéressante, surtout grâce à Baz d'après moi, mais au final on voit que tout ça n'a été fait que pour faire plaisir aux fans.
On voit que c'est une fanfiction de base, et les relations ne sont pas assez approfondies, c'est juste difficile de le prendre au sérieux.
Je dois admettre que ça reste cependant une lecture divertissante.

EN : 3.5 / 5 - I'd heard so many great things about Carry On, I was expecting a masterpiece ... but it wasn't. What it is a fanfiction-turned-novel with maybe one or two characters you get attached to.
The biggest problem I had was that I kept linking every aspect of this story to Harry Potter, and that was distracting me of the story I was actually reading. That story was interesting, mostly because of Baz in my opinion, but we can see that it wasn't simply created as fan service.
We can see that it is originally just fanfiction, and for me the relationship(s) didn't evolve in a deeply-thought way, it was a little abrupt and difficult to take seriously.
I must admit that Carry On was still an entertaining read.

THIS REVIEW IS IN FRENCH AND IN ENGLISH.

EN : 4.5 / 5 These books are so beautifully poetic. I love the characters (even though my faves probably weren't as present in this one as the previous ones), love the story and the feel it has to it.

4.5 / 5 Ces livres sont poétiquement magnifiques. J'adore les personnages (même si mes préférés n'étaient peut-être pas aussi présents que dans les tomes précédents), j'adore l'histoire et l'ambiance qui est exprimée.

THIS REVIEW IS IN FRENCH AND IN ENGLISH.

FR : J'ai lu ce livre quand moi aussi je commencé l'université.
J'ai lu ce livre quand moi aussi je passais tout mon temps seule dans ma chambre universitaire avec la peur de sortir.
J'ai lu ce livre quand moi aussi je mangeais des choses merdiques dans ma chambre parce que je n'osais pas manger dans la salle commune.
J'ai lu ce livre quand je tenais plus à des personnages fictifs qu'à de vraies personnes que je croisais réellement chaque jour.
J'ai lu ce livre quand je me sentais EXACTEMENT comme Cath ! Et pour ça, j'ai absolument adoré.

Il m'a énormément marqué et ému et m'a donné envie de trouver en vrai des personnes comme ils ont existé dans ma tête en lisant Fangirl. Je l'aurai lu à une autre période de ma vie, peut-être que je n'aurais pas réagis de la même façon. Mais il m'est apparu pile quand j'en avais besoin et pour ça il reste un de mes coups de cœur.

EN : I read this book when I started uni, too.
I read this book when I spent all my time locked up in my room, fearing to go out, too.
I read this book when I was eating cold disgusting things in my room because I couldn't face the common kitchen, too.
I read this book at a time when I cared more for fictional characters than for the real-life ones I came across every day, too.
I read this book when I was EXACTLY like Cath. ANd it is for that reason that I loved it so much.

I got really emotional, I felt so attached to the characters. It made me want to find these people in the 'real life'. If I'd read it at a different time of my life, maybe it wouldn't have had the same impact, but it came just when I need it and for that, it is a favourite of mine.

THIS REVIEW IS IN FRENCH AND IN ENGLISH.

EN :
*Adds this book to my favourites*
*Creates an 'ugly-cried' bookshelf because of this book*


I can tell you that this book means a lot to me.

Solomon, agoraphobic, hasn't left the house in 3 years. No, I haven't not left the house in 3 years, but YES i related to him so much. Clark is amazing and I related to him in some ways too (it felt great to read about his 'peculiarity' which is also one of mine, thank you for that!). Lisa was SO annoying for most of the novel, although I started to empathise near the end: she has good intentions, and no one is perfect. That's all there is.

With themes such as mental health, anxiety, agoraphobia, friendship, love, positive family relationships, and what we want in life, Highly Illogical Behaviour is, to me, a story full of heart-warming truth, leaving my heart cuddled but also shaken. I was questioning my own existance while reading it and at times it was more mirror-like than an actual mirror can be.

And, because I have to say it, I LOVE endings like this one.
We could expect the ending to be the perfect solution to our problems, but that's not right. Our stories, like this one, are full of problems, but we still survive. And sometimes we even live.
And for that reason, this book deserves to be read.

--------------------------------
FR :
*Ajoute ce livre aux favoris*
*Créé une étagère "ugly-cried" pour ajouter ce livre*


Ooooh ... Et bien je peux vous dire que je tiens énormément à ce livre.

Solomon est agoraphobe, ça fait 3 ans qu'il n'a pas quitté son maison. Non, je ne suis pas comme ça. Mais OUI, je me suis retrouvée dans son personnage. Clark est absolument génial et j'ai adoré voir un personnage comme le sien (sa petite particularité qui le distingue de ses "amis": MERCI). Lisa était bien énervante pour la plupart du roman mais je commençais à ressentir de l'empathie envers elle en avançant dans l'histoire : ses intentions sont bonnes. Et surtout, personne n'est parfait. Voilà tout. Personne n'est pas parfait et si on arrive à le comprendre, on peut commencer à avancer.

Avec les thèmes de la santé mentale, l'anxiété, l'agoraphobie, l'amitié, une famille positive, ce que l'on veut dans la vie et encore d'autres, Highly Illogical Behaviour est pour moi une histoire remplie de vérité qui me réchauffe le cœur tout en me le secouant. Je me suis posée des questions en lisant ce livre qui était à certains moments un véritable miroir un peu exagéré dans lequel je me regardais.

Et, parce qu'il faut le dire, j'aime les fins comme celles-là.
On peut s'attendre à ce que ce genre de livre nous présente une solution parfaite à des problèmes qui paraissent si compliqués, mais non. On nous présente une histoire qui évoque ces troubles, et on nous dit qu'on existe tous quand même, et parfois même, on vit.
Et pour ça, il vaut la peine d'être lu.

I'm still not sure how I feel about their thing where they act like each other's slave...
But hey, they're happy so I'm happy! SOOO HAPPY.

EN: This was a sweet short story. TOO SHORT. It went too quikly (but that's what short stories are like, Eloise!). I know, I just want it to be an actual YA novel where all these emotions can be developed because this could have been even better.

FR: C'était une nouvelle bien mignonne mais trop courte. Oui, je sais, les nouvelles c'est court, mais si ça a avait été un roman de 200 - 300 pages ç'aurait pu être vraiment merveilleux ! Là tout s'est passé trop rapidement pour moi : je veux plus détails !!