Take a photo of a barcode or cover
odettebrethouwer 's review for:
Dantes goddelijke komedie: de hel
by Dante Alighieri, Lies Lavrijsen
Ik ben een enorme fan van de Wereldklassiekers.
Aan de ene kant snap ik waarom ze voor deze titel hebben gekozen. 700 jaar oud is bijzonder, bomvol allerlei symboliek, er wordt veel naar verwezen in kunst en literatuur. Het origineel is niet heel toegankelijk (700 jaar oud, Italiaans, anyone?).
Maar toch. Hij staat niet op zoveel TBR lijstjes als hun andere titels uit deze reeks. En ik heb een heel lijstje titels die ik liever in een dergelijke bewerking zou zien. (onder andere trouwens Nederlandse historische titels zoals Reinaart de vos of Max Havelaar)
De bewerking was, zoals we van deze reeks gewend zijn steengoed. Het leest vlot weg. De voetnoten verklaarden veel, dat maakte het lezen aangenamer en zorgt voor een beter begrip van de tekst en het kader. Ook het nawoord vond ik weer erg interessant, met de afwegingen van bepaalde stijlkeuzes bijvoorbeeld, en hoe deze editie tot stand is gekomen.
Maar de setting en het plot waren niet iets waar ik een klik mee heb. Als dit geen Wereldklassieker was geweest, zou ik deze titel nooit opgepakt hebben. Ik spaar en lees alle Wereldklassiekers, maar ik vond het toch moeilijk door te lezen omdat het me niet geweldig goed greep.
Qua leesplezier dus minder dan 3*, maar voor de zeer kwalitatieve uitvoering van de hertaling kom ik daar toch op uit als ik het boek als geheel beoordeel.
Ik heb wel heel veel zin in de bespreking bij De Classineerders vanavond, want dit boek en deze versie geeft zeker een hoop te bespreken!
Aan de ene kant snap ik waarom ze voor deze titel hebben gekozen. 700 jaar oud is bijzonder, bomvol allerlei symboliek, er wordt veel naar verwezen in kunst en literatuur. Het origineel is niet heel toegankelijk (700 jaar oud, Italiaans, anyone?).
Maar toch. Hij staat niet op zoveel TBR lijstjes als hun andere titels uit deze reeks. En ik heb een heel lijstje titels die ik liever in een dergelijke bewerking zou zien. (onder andere trouwens Nederlandse historische titels zoals Reinaart de vos of Max Havelaar)
De bewerking was, zoals we van deze reeks gewend zijn steengoed. Het leest vlot weg. De voetnoten verklaarden veel, dat maakte het lezen aangenamer en zorgt voor een beter begrip van de tekst en het kader. Ook het nawoord vond ik weer erg interessant, met de afwegingen van bepaalde stijlkeuzes bijvoorbeeld, en hoe deze editie tot stand is gekomen.
Maar de setting en het plot waren niet iets waar ik een klik mee heb. Als dit geen Wereldklassieker was geweest, zou ik deze titel nooit opgepakt hebben. Ik spaar en lees alle Wereldklassiekers, maar ik vond het toch moeilijk door te lezen omdat het me niet geweldig goed greep.
Qua leesplezier dus minder dan 3*, maar voor de zeer kwalitatieve uitvoering van de hertaling kom ik daar toch op uit als ik het boek als geheel beoordeel.
Ik heb wel heel veel zin in de bespreking bij De Classineerders vanavond, want dit boek en deze versie geeft zeker een hoop te bespreken!